North America
+1-888-885-5243
Europe, UK
+44-808-189-1400
North America
+1-888-885-5243
Europe, UK
+44-808-189-1400

Proofreading

Translate Company provides accurate proofreading services to a variety of clients. All our translations will carefully be reviewed by the translators and project managers involved in the translation process, but assigning an additional translator or team for a separate proofreading assures another level of accuracy.

This is the reason why we offer an optional proofreading service on addition to the regular translation services provided. If you choose our professional translation services accompanied by proofreading, then you can be sure that the final document will be completely flawless not containing even one single mistake.

But you may as well proofread documents not translated by us. If you are suspicious that your translation may not be accurate enough, then just come to us and we will carefully evaluate it and fix any errors or inconsistencies.

High Quality Proofreading Services


When we assign translators to a project we always make sure they have the necessary experience and knowledge in the respective field. The same is also valid in the case of our proofreading services. Each proofreader we assign will be experienced in the subject matter of the document at hand.

We successfully reviewed and corrected files from the following domains:

  • Websites
  • Marketing
  • Law
  • Economics
  • Technology
  • Science
  • Gambling
  • Medicine
  • E-commerce
  • Government
  • And many more

Our proofreaders will always check and correct the following elements:

  • Spelling mistakes
  • Grammar mistakes
  • Text formatting
  • Consistent writing style
  • Correct terminology use
  • Context
  • Factual errors
  • And more

Quality Assurance


We always aim to accurately translate your document right from the beginning, but sometimes mistakes will just happen. This is where our proofreaders come into the picture. They together with the translation managers will carefully review each document checking for errors and inconsistencies.

Like pointed out above, we will not just assign regular proofreaders to your project. Each person that will review the translation will be experienced in the given domain because only this will ensure 100% accuracy.

We are confident our translations will be flawless because:

  • We employ only native translators and proofreaders with experience
  • Our proprietary translation software will detect errors even in the early stages of the translation process
  • We employ expert translation managers with experience in several domains

Our translators and proofreaders work in real teams so that it is possible for them to collaborate with each other. Not only is the translation process more reliable this way, it's also faster and more accurate.

If you require more information about our proofreading process, then contact us and a translation manager will approach you shortly. Also don't hesitate to ask us to proofread documents translated by other companies.

We know a lot about a lot.
The size of our in-house translator team gives us the ability to translate the broadest range of topics, here are just a few of them